发布于: 雪球转发:0回复:0喜欢:1
1  “I didn’t stop to realize they’re still a God damn retailer.” “retailer”是零售商的意思,但是我认为这个语境里“该死的”描述的主体应该理解成零售行业“retail”,而并非特指 $阿里巴巴(BABA)$ 。零售行业是买东西然后转手卖出去,相对更难形成护城河,从这个角度来说,是“damn”。考虑到芒格说话时候不时飞出来的“hell” “idiot”“stupid”,这个“God damn”倒没有一般概念中那么严重。
2 目前我看到的资料里,芒格并没有称赞 $好市多(COST)$ 模式,一直大为夸奖的是他的企业文化。
3 巴芒两位功成名就已久,惹得无数人关注。两位又乐于分享,口语环境中的表达单独拎出来很容易造成误解,有看起来前后不一致的情况也不算奇怪。如果要深入理解他们,我的想法是可以多看他们的演讲/文字,理解他们的风格/价值观。当然还有一个更慢也更有效的办法:把他们和李录推荐的书慢慢地至少看一遍。
4 再延展一下,“不加杠杆”近乎是巴芒标签之一,但纵看历史巴芒加杠杆其实并不少,阿里就加了。加不加杠杆仅仅是一个动作,简单地告诉你不要做。用这个听起来有点简单粗暴的想法或许是考虑到大多数投资者的认知,但是应该是有效的。内在意义是要活着的底线思维,不要因为被动卖出股票而离场。如果一个事情确定性足够高,可以加,但是要保证极端情况下能度过去。芒格的“一生只富一次就可以”“慢慢变富”也是这种理念的折射。反面的比如抵押股票,资产可以一夜清零。典型例子就是Rick Guerin,曾经的巴芒三人组之一,1973-1974 美国股市大跌期间,被迫大幅出售  $伯克希尔-哈撒韦A(BRK.A)$ 股票给巴菲特以缴纳保证金,芒格本人那两年累计也是跌了多达50%,但是后面又慢慢回来了。说个题外话,Rick 其实后面生活还是很不错的,只不过因为当年和巴芒曾经如此的接近,当年卖出的股票涨了如此多倍,所以被屡屡拿出来当加杠杆的警示例子,这种类似“where is Rick”“To get Rich, donot be a rick”的文章满天飞。
5 具体到阿里,我是不懂这家公司也看不懂芒格持有的原因。芒格的误判心理学有提到喜欢/热爱倾向,通俗来说就是“情人眼里出西施”,“爱屋及乌”。结合他说的 “I got charmed with the idea of their position on the Chinese Internet.”或许这个倾向让他一定程度高估其价值。当然这只是我个人的一个思维小练习。只是做下记录,或许是错的,应该是片面的。
引用:
2023-02-27 11:03
芒格一边称阿里是“该死的零售商”,一边又认为$好市多(COST)$ 拥有极致完美的商业模式,永不卖出。
疑惑来了,后者不也是零售商吗?怎么理解?