发布于: iPhone转发:0回复:2喜欢:0
中国人注重集体主义,往往把自己和“目标”想象为一个方向一个地方,因此说“来了”。老外接受的是个人主义教育,她在过程中把自己和“目标”设想的是两个地方或者说是两个不同的对象,因此说“去了”
引用:
2021-10-27 10:04
有一种文化差异我不太明白形成机理。比如英美是说I’m coming,然后我们也基本是说我要来了或者我来了,但日本人会说我去了或者我要去了。这是为啥呢?突然想到,不得其解。

全部讨论

2021-10-27 10:29

i`m coming是英美说法,难道不是我来了?