发布于: Android转发:0回复:1喜欢:1
回复@ROCK1200: 你说的我同意,就像每个人起一个代号一样,不论是哪种语言都行。
现在我糊涂了,
那在上海,非外企工作,会普遍起英文名字,
这个事儿,到底是真还是假?
怎么成了罗生门了。[捂脸]//@ROCK1200:回复@邢台草帽:英文名字确实感觉要亲切一些,这个不是崇洋媚外,而是文化差异带来的不同。
在西方国家,不管年龄大小,职位高低,只要相互熟悉的,都可以直呼其名。
而按照中国文化,是不能对长辈直呼其名的,职位比你高的也得用姓氏加上职位来称呼。
久而久之,中文名字就显得不亲切了,不敢轻易叫别人的名字。
而起个英文名字,公司内部人不管年龄大小、职位高低都可以无所顾忌的称呼了,人与人之间的关系就又变得简单了。比如在腾讯公司,如果你称呼老板“嗨,马化腾,早上好”,就感觉很没礼貌。如果说“hi,PONY”就显得很自然。
文化的不同,带来不同的语境和体验。
引用:
2024-04-16 05:18
原帖已被作者删除

全部讨论

04-16 22:14

去看看民国时代小说,从那时候起上海人就有这个习惯。比如老蒋的老婆,一口一个达令。