04-16 05:43
中国人小名起外国名字可以追溯到千年之前。隋文帝杨坚就有一个小名,叫“那罗延”,印度语里是大力士的意思。
陆克文,费正清,洪博培,林乐知,邓尔麟,孔飞力向你问好。
中国人小名起外国名字可以追溯到千年之前。隋文帝杨坚就有一个小名,叫“那罗延”,印度语里是大力士的意思。
很多外企就很扯,例如雀巢,整个大中华区除了最高的几个需要跟老外汇报,其他层级的人完全不需要使用英语,结果一开会各种英文名字,一种假面舞会的感觉,甚至他们还能觉得这很高档
英文名字确实感觉要亲切一些,这个不是崇洋媚外,而是文化差异带来的不同。
在西方国家,不管年龄大小,职位高低,只要相互熟悉的,都可以直呼其名。
而按照中国文化,是不能对长辈直呼其名的,职位比你高的也得用姓氏加上职位来称呼。
久而久之,中文名字就显得不亲切了,不敢轻易叫别人的名字。
而起个英文名字,公司内部人不管年龄大小、职位高低都可以无所顾忌的称呼了,人与人之间的关系就又变得简单了。比如在腾讯公司,如果你称呼老板“嗨,马化腾,早上好”,就感觉很没礼貌。如果说“hi,PONY”就显得很自然。
文化的不同,带来不同的语境和体验。
很可惜,上海小学上英语课,每个小朋友都有个英文名字。嗨,邢台草帽。
博主脑子不正常,你也脑子也不正常吗,这你也能相信?
我弟弟在上海外企工作,他们的外国员工都给自己起一个中国名字,这算媚中吗?
乖乖,现在底层都这么抽湿一线城市了?那你赶紧团结带领邢台人民,开辟一个没有英文干扰的纯洁语言环境