《老子·道经·第四章》:挫其锐,解其纷,和其光,同其尘

发布于: 修改于: 雪球转发:0回复:0喜欢:0

《老子·道经·第四章》:挫其锐,解其纷,和其光,同其尘

挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。

摘自《老子·道经·第四章

解释:消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。

道经·第四章原文

  道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。

译文

大道甚为空虚,总不会盈满,它是那么的渊深啊!好像是万物的本源。它外在的锋芒完美地柔顺起来,它内部的冲突完全地得到化解,它闪耀的光亮都内化含敛,它混同于微尘却又保持了内在的纯洁。它是那样的幽深不可捉摸,但又感觉到无处不在。我不知道它从哪里产生,但应该是天地万物存在之前就有了。

解读

在第三章,老子从两个视角告诫诸侯国国君如何循“道”而行,第一个视角是,告诫统治者不要显示自己的名利之心和欲望之意;第二个视角是告诫统治者要消除老百姓的名利之心和欲望之意。虽然叙述的视角不同,但是宗旨却都归结到一个“道”字。在本章,老子继续论述“道”,主要论述“道”的本质特征是虚空的,也就是“无”,但同时又是万事万物的本源所在。

《老子·道经·第四章》:挫其锐,解其纷,和其光,同其尘

网页链接

罗隐《筹笔驿》:时来天地皆同力,运去英雄不自由

网页链接

杨慎:千古伤心旧事,一场谈笑春风

网页链接

余生最好的活法:顺境做事,逆境读书,平境惜福

网页链接