金融圈老喜欢搞一些英文单词和缩写,显得格外高大上。但大家一定要破除这种迷信。就好像咱们翻译的「纽约」,显得很洋气,但其实直接翻译应该是「新乡」。也是土到不行。诸位还记得前不久被监管查的「深房理」吗?<...