浮云资本 的讨论

发布于: 修改于:雪球回复:24喜欢:24
【目前】我对这件事故的解释是:因为塔台和海上保安厅的【小飞机】之间沟通用英语,两个日本人之间说英语(当然,国际上皆是如此),沟通有一些误会。塔台让保安厅的飞行员【第一个】,意思是让他【等待】在第一个的位置上,飞行员【英语听力】不太好,理解成了让他第一个飞(他是去给地震救灾的,可能比较急),直接就把飞机从C5交叉口开进跑道了,幸亏是个螺旋桨小飞机(长20多米,随后降落碾碎它的A350长近70米),如果是两架喷气式大飞机,至少要挂掉300到600人,这件事情告诉我们,虽然是在人工智能翻译的时代,但是作为个人,学好外语还是很重要,否则随时可能送命[呵呵][呵呵](声明:等待权威解释,目前仅仅是我基于当前信息的简单解释,极有可能是错误的)

热门回复

历史原因+国际航空圈的惯例。1945年,GHQ(美军驻日盟军司令部)禁止日本政府进行所有与航空有关的活动,直到1959年东京航空交通中心才【移交】给日本政府。在此期间,美军控制的日本空中交通管制(简称ATC)是用英语进行的,由于ATC的传统,英语从此成为日本的航空通用语言,沿袭至今,德国也是如此。其实现在基本航空圈都通用英文。只有少数几个例外:1)中国,2)俄罗斯,3)南美,4)法国。这几个国家/地区的ATC和本国或者熟悉本国语言的飞行员沟通时会用母语,和其他国家飞行员沟通时用英文。参考:日本航空百年简史:网页链接 ,以及如图:看一个段子

民航飞行员,常年和各种塔台妹子无线调情,他们的英语水平是足够的,但那个海上保安厅的飞行员猜测是【不常飞】,不常和塔台通话,这次地震救援来凑数的,结果沟通错误。

是这样的。
记得B站上有一段日本飞机出事时黑匣子里的录音,全部流畅英语。
空乘和地勤间的呼叫,的确有语气轻佻的传统。
跟博士们心理异态类同。

就不能开发一个系统,机长不依赖于对话也能明确知道自己应该去哪里嘛?

现在整个航空业的信息系统和定位系统,都是比较【原始】的状态。你看马航MH370,后来飞去哪了,连个定位都没有,根本没人知道。必须是每次出超级大事了,死了很多很多人,系统才会有大变革(当年苏联用导弹击落韩国飞歪了航线的民航客机,后来民航客机才配了定位导航),以现在这种【每年3-5次事故】的频率,根本没有更新系统的动力(据说塔台都不知道跑道上有个小飞机,大飞机也不知道,他们【互相不知道】,只能靠【相信】路上只有自己)。

日本人整体的英语水平不行。在大阪找年轻人问路,大多数不会英语

因为真的很难等,b站有虹桥甜妹管制ATC录音合集,可以听听看网页链接{【ATC录音】甜妹管制 | 飞行员全化了 | 虹桥机坪 | 全程字幕_哔哩哔哩_bilibili}

人的区别真大,咱普通人起飞降落都紧张,他们这么大心脏还能聊上了。。

问问雪球岳父@EK001 像这样声音甜美的妹子长的怎么样[狗头][狗头][狗头]

官僚主义在稳定环境下任何土壤都能长大。