原文是“It's never paid to bet against America”
除了这一句,他还有一句是: "Indeed, who has ever benefited during the past 238 years by betting against America?" 意思也类似,句中特指“美国”,不是其他什么国家。
高开低走啊。我现在就看得上顾衡。
欺负的就是不懂不看英文的人
图片评论
没有一个人可以靠做空巴菲特的祖国成功
像极了充满了正确废话的卖方研报[斜眼]
连知识都要靠别人给你说。知识付费就是个伪需求。因为靠别人给你灌输知识的人估计也没多少消费力
从word到world,中间就多一个字母:L(language)[抠鼻]
我被这句话误了十年了 ,哎,这帮子出生啊