该公司在亚洲推出之际,这家植物性肉类制造商表示,仍在等待中国监管机构的批准。它的关键成分血红素,由转基因酵母制成,需要在中国获得批准。
首席执行官帕特·布朗(Pat Brown)在一次在线新闻发布会上表示:“我们乐观地认为,这可能会在明年甚至未来几个月内发生。”
今年9月,竞争对手Beyond Meat表示,随着该公司加大对快速增长的中国市场的关注,该公司已签署协议,将在上海附近开设一家生产工厂。
布朗说,不可能希望在这个国家建立一个完整的以植物为基础的供应链,并使其成为一个国内产业。
他说:“他们(中国)可以拥有完全国内的肉类供应,这将有利于食品供应,从公共卫生的角度来看更好,并极大地减少环境足迹。”
不可能食品公司(Impact Foods)负责国际事务的高级副总裁尼克·哈拉(Nick Halla)表示,在不可能的产品中使用血红素是关键,试图找到替代品将无法扩展或负担得起,以实现同样的味道。
Impact表示,本周它在香港和新加坡的约200家杂货店推出,面对餐厅销售疲软,新冠肺炎加快了这一举措。