陈达美股投资 的讨论

发布于: 雪球回复:25喜欢:47
这词的定义,从古、至今、中文、外语我认为都是鸡同鸭讲,聊得根本不是同一个东西。反正之于我自己而言,自由是一种免于被强制的权利以及随之带来的责任,就像一个自由职业者可以免于上班的强制,但你要承担养活自己的责任。西塞罗说大多数人其实并不渴求自由,他们只是渴望一个公平点的主子。我认为他说的很对,因为与自由如影相随的是“自我”这个巨大的负担,英文里叫you are totally on your own,其实是挺吓人的。所以我们看到虽然疯狂吐槽上班这件事,但大多数人仍然选择找一个班上。自由如果定义于免于被强制的消极自由,我们的古人祖先似乎头脑里从来就不存在自由这个概念,我们祖先只有逍遥的概念。

热门回复

2023-09-04 08:31

哈耶克和他热衷的奥地利学派一样都是太理性了,一般人能保持这种理性一年都是奢望

2023-09-04 08:30

自我的负担确实是门槛,更别说这个负担后面很可能链接家人和挚友们。
国内自由概念一般是不被管的自由,而不是能动性上的自由。可能就庄子有接近

2023-09-04 08:04

自我是个巨大的负担,人们希望人生有个主线任务,还要有奖励,才能隐去面对自我的麻烦

2023-09-04 07:18

自由并不仅仅是西方概念,它在古汉语中有明确的涵义,即“自己做主、不受约束”。当然,古汉语中的“自由”概念与西方的“自由”概念在内涵和外延上有很大的差异。当年严复为了区分两者,还生造了一个词“自繇”来对应西方的“自由”,他在翻译穆勒的《自由论》时为了避免概念混淆将其翻译成《群己权界论》。西方的自由概念十分复杂,一个小帖子是无法说清楚的。

所以,打工人应该全体辞职?

2023-09-04 02:16

语言在单词级别上存在三层东西:
比如桌子,有观念上桌子→现实中具体的桌子→语言符号上桌子/table
中文和英文在单词级别上,不能一一对应,翻译时先回到第一层,第一层属定义,有深刻的内涵和外延。自由是西方概念,不要用象形文字推导自由的定义,正确的姿势是用英文理解Freedom/Liberty的定义

2023-09-03 22:35

就像马斯洛的需求层次,可能只有到了自我实现阶段才能实现自由。就像笼中鸟和自由鸟,自由鸟要有独立觅食能力和搭窝能力。很多人的能力不足以独立生存,其意志也不足以独立生存。上班不丢人,大多数人的宿命是上班。

动物园圈养的动物和非洲大草原上动物的区别。 一个依赖于饲养员的善待,一个totally on your own.

反正我是解释不来内涵,听到都会当成大概差不多的意思[拜托]

不是 差很远