观奈飞三体

发布于: 雪球转发:1回复:2喜欢:2

把一部文学作品或者说一个游戏改编为电影或连续剧,是非常常见的事情。

但是改编之后跟原来作品的匹配度不同的改编团队就有不同的做法。

有些团队是喜欢几乎完美的忠于原著,有一些团队喜欢把原著打散了之后进行重构,因此影视作品中的人物就跟原著中的人物未必能够一一对得上,很可能一个人物是集合了好几个人物于一身。

同时,把文字或游戏作品改为影视作品,目标群体就不单单是为了原来的读者或游戏玩家观赏,而是为了更广大的目标群体,甚至是国际化的观众,在通常情况下,后者显然是前者人数的几倍甚至几十倍。

改编好比现在短视频领域的二次创作,虽然不是原创,但是,本质也是一种创作,需要导演和编剧重新创作。

更有甚者,可能只有名字是相同的,内容已经风马牛不相及了。

比如最近改编自皮特和朱莉的电视《史密斯夫妇》,已经从一部打斗剧,彻底变为一部喜剧了。

文学作品跟影视作品还不同的一点在于,成本不同。

文学作品多增加一个人物,金钱成本可以忽略不算;但是,影视作品可不一样。多一个主角或次要角色,成本增加是不低的,是一个小团队。

因此,很多文学作品被改为影视作品的时候,角色通常会变少,这是非常常见的现象。

具体对比腾讯版本和奈飞版本的电视剧,腾讯版本的好处是最大程度上忠实于原著,角色特别多,剧情略显拖沓(纯属个人观点),第一部结束,用了24集;

奈飞版本不仅仅删减了很多无关的剧情,甚至连所谓的农场与火鸡的说法都不提了,因此奈飞的版本只有八集,第一季的结尾就跟腾讯的异曲同工,“石强”带着执剑人去野外看虫子,说虫子如何顽强,增强了“罗辑”的信心;

而且是提前做了很多铺垫,未来要出场的人物已经暗示了,比如程心(剧中叫程慬)、云天明(剧中叫威尔道宁)等等;

而对于三体游戏的设定,奈飞更是简单粗暴,不去搞什么渲染或游戏画面,就是真人扮演,跟现代人穿越一样,到了不同的文明,处于人类的哪一个阶段,就穿什么样的衣服。

想想也挺合理的,三体科技都远远超过人类了,游戏画面跟真实一样,并不是什么难事,微软不就有一些游戏画面,跟现实情景差不多?

奈飞版本,甚至在游戏里新设了两个人物:女杀手和小女孩。女杀手打扮就是类似后来智子化身的日本武士道;而小女孩需要拯救,代表三体人生存环境比地球残酷,需要拯救,这是三体游戏的目的。

游戏中人体计算机时的皇帝也不是秦始皇了,而是成吉思汗,可能觉得成吉思汗更能召集3000万士兵,也更加残暴吧,一言不合就砍死你。

关于智子如何封锁地球科技这一段,我觉得拍摄的比腾讯的更好,更棒。

网页链接

有兴趣的可以去看看。

至于奈飞版本为啥把第二部和第三部才会出现的人物,都乱七八糟的揉进了第一部?

我觉得可能是从一个IP价值最大化的角度出发。

大刘的三体的三部曲,有相互联系,却也可以独立成篇,如果完全终于原著去拍摄,去要更换大量的演员,包括主角们。这其实对拍摄团队和主角们都非常不利。

奈飞一定是想至少拍摄3季,甚至更多。如果是这样的话,就需要有稳定主角和配角演员,不可能拍摄第二季的时候,演员更换了大部分,重新换一波演员,这在美剧当中,恐怕是极少的。

因此,奈飞在第一季就埋下了“云天明”暗恋小程同学(我也是在威尔道宁去买恒星给小程才明白过来,这是云天明的角色呀),小程也是把原著中汪淼的部分角色(比如玩三体游戏)和“史强”抢过来了。

如果带着原著的印象去看奈飞的三体,大概率会说一句:这他妈拍得什么玩意?!乱七八糟的。

如果是作为一个没有看过三体的人,就把奈飞三体当做一部正常的连续剧,一部正常的美剧看,恐怕也没有啥违和感。

剧中也有很多美国价值观在里面,比如在用纳米技术切割埃文斯的审判日号时,船上面有很多小朋友,他们一起被杀死了,而身为纳米技术专家的奥姬(汪淼)在监视器前目睹了这波屠杀,内心的痛苦也是正常的;

一如美剧的尿性,没有床戏怎么行呢?叶文洁跟埃文斯,必然是CP,他们也有一个物理学家的女儿,自杀……甚至剧中叶文杰原本也是打算自杀,后来被智子拍过去的人,商谈后,“杀死”了。

我个人的观点就是,就好比《三体》这两字的书写,腾讯的是中文,奈飞的是英文;腾讯的是篆体,奈飞的是草书;同样的宫保鸡丁,腾讯的是川味宫保鸡丁;奈飞的是唐人街味道的宫保鸡丁。

各自有各自的群体。

全部讨论

03-23 11:39

美国的正常就是,必须都不正常。

03-23 11:07

当年刚上初中的侄子非常非常迷恋三体,跟他交流时,他的很多语言都“三体”化了,在他的影响下我看完了三体,也因此翻到您这篇文章,欣然打开阅读,还能读得懂