聊聊耐心资本及其新造词神译Nicing

发布于: 雪球转发:0回复:2喜欢:0

周末闲聊一下耐心资本。但愿你有耐心看完。

大家可能注意到,近期耐心资本一词出现的频率加大了。

百度一下,可以查到百度百科:

1、概念、定义。耐心资本,金融领域专业术语。是指长期投资资本,泛指对风险有较高承受力且对资本回报有着较长期限展望的资金。

耐心资本不是仅关注企业的短期收益状况,而是着眼长远,综合考虑企业技术创新、领先优势、商业模式等非财务指标,以对企业发展潜力和远期收益为信心,为发展新质生产力提供源源不断的资金活水。

2、发展历史。2023年底,中央经济工作会议结束后,中国证券监督管理委员会根据会议精神提出,“大力推进投资端改革,推动健全有利于中长期资金入市的政策环境,引导投资机构强化逆周期布局,壮大‘耐心资本’”。其中,“耐心资本”这一表述引发广泛关注。

3、业界观点。业界一般认为:耐心资本是指以长期投资为主,坚持价值投资、责任投资,而不以短期交易作为获利手段的资本。对一级市场而言,耐心资本应当指风险偏好很高,主要支持“从0到1”创新创业的中长期私募股权投资基金;对二级市场而言,耐心资本应当是养老资金、保险资金、产业资本等长线投资资本。

本人给“耐心”新造合成汉字:

从上面的表述可以知道耐心资本的三个维度:

第一个是时间维度,比较长期。这方面与长期资本是一个意思,英文为Long term capital。

而且是主动而为之。近期股市行情不好,有的朋友股票被套,就调侃说,做耐心资本了,

这并不是原意。

第二个维度是出发点,好意、善意的出发点,不是野蛮资本,不以改造、重组公司为目

的。例如万科中炬高新都遇到过野蛮资金的问题。

第三个维度是结果,希望结果是好的,有合理的预期收益。今年以来,如长江电力国投电力等水电股频创历史新高,与大盘形成巨大的反差。但如果是卖到了退市的股票,则欲哭无泪。

耐心资本的英文为Patient capital,于Long term capital类似,是不是感觉到上面的三个维度没有表达到位?

第二、三个维度是说好的出发点,好的结果。英文的Nice不但表达好的意思,而且发音也有中文的“耐”。通常,南方人的发音带和不带鼻音是比较难区分的,加以改造一下,就变成新造英文单词Nicing,为分词形式的形容词,Nicing capital就与中文的耐心资本不但发音相似,而且更准确地表达好的出发点、好的结果这两层意思。

你查一下有道词典,是没有nicing这个单词的。以后英文词典可能会这样介绍:Nicing capital,耐心资本的意思,由中国人高瞻远行于2024年7月首创并使用。它在长期的基础上,更形象地表达了耐心资本好的出发点和好的结果。

但愿A股市场能吸引更多的Nicing资本。也愿你的投资主动做到Nicing资本而不是被动的。

$长江电力(SH600900)$ $国投电力(SH600886)$

全部讨论

07-05 20:55

耐心资本被市场磨耐造资本

07-05 19:42

你应该用:老乡不要走 这五个字才是正解