发布于: 雪球转发:0回复:49喜欢:8

巴菲特致股东的信原文精读Day276

原文:We look for similar predictability in marketable securities. Take Coca-Cola: The zeal and imagination with which Coke products are sold has burgeoned under Roberto Goizueta, who has done an absolutely incredible job in creating value for his shareholders. Aided by Don Keough and Doug Ivester, Roberto has rethought and improved every aspect of the company. But the fundamentals of the business—the qualities that underlie Coke’s competitive dominance and stunning economics—have remained constant through the years.

释义:1.“zeal”意为“热情”;“burgeoned”意为“激增”;

2.“aided by”意为“由…协助”;“underlie”意为“构成…的基础”;“stunning”意为“惊人的”。

精译:投资股票时,我们也在寻找类似的可预测性。以可口可乐为例:在郭思达的领导下,可口可乐产品销售的热情和想象空间已经打开,他在为股东创造价值方面做了很多令人难以置信的工作。在唐·基奥和道格·艾夫斯特的辅佐下,郭思达反思并改进了公司的方方面面。但多年以来,可口可乐业务的基本面,也就是构成其竞争优势和超强商业的基石,始终都保持不变。

心得:在2023年致股东的信里,巴菲特还提到了他投资的可口可乐。从巴菲特1988年开始买入可口可乐开始,到现在已经36年了,巴菲特没有卖出过一股。这36年来,世界发生了翻天覆地的变化,但一代又一代的年轻人,都还是可口可乐的忠实消费者。这种确定性,正是巴菲特在投资股票时最看重的因素之一。

手抄

朗读:大家请自由发挥,哈哈哈!大家的手抄原文,也可以在评论区上传打卡。

精彩讨论

冬梅fa03-11 09:45

100年来,世界发生天翻地覆的变化,可口可乐的竞争优势,始终保持不变。

小娜tc803-11 09:41

打卡

静水wdh03-11 09:15

图片评论

linda2fv03-11 09:54

图片评论

QF-XS03-11 13:46

在读23年伯克希尔·哈撒韦年报了,学习了财经,练习了英语,总结了价值投资的知识
Day1,愿坚持下去

全部讨论

Morning

03-11 09:41

打卡

03-11 09:45

100年来,世界发生天翻地覆的变化,可口可乐的竞争优势,始终保持不变。

03-11 09:15

图片评论

03-11 09:54

图片评论

03-11 12:29

才发现改版了哦,改成精译和心得了
打卡

03-11 13:46

在读23年伯克希尔·哈撒韦年报了,学习了财经,练习了英语,总结了价值投资的知识
Day1,愿坚持下去

03-11 17:55

可口可乐做的厉害的地方是在任何地方都能买到,哪怕是一个偏僻的小仓买。
但是近年饮品市场各种推陈出新的饮料品种影响,销量增长可能和当年存在偏差。
当年投资可口可乐,确是一个不错的选择👍

可口可乐,从小喝到大,老少皆宜,确实稳。

03-11 13:25

投资最重要的是确定性,可口可乐如我A的阿茅。