发布于: 雪球转发:0回复:46喜欢:8

巴菲特致股东的信原文精读Day274

原文:In studying the investments we have made in both subsidiary companies and common stocks, you will see that we favor businesses and industries unlikely to experience major change. The reason for that is simple: Making either type of purchase, we are searching for operations that we believe are virtually certain to possess enormous competitive strength ten or twenty years from now. A fast-changing industry environment may offer the chance for huge wins, but it precludes the certainty we seek.

I should emphasize that, as citizens, Charlie and I welcome change: Fresh ideas, new products, innovative processes and the like cause our country’s standard of living to rise, and that’s clearly good. As investors, however, our reaction to a fermenting industry is much like our attitude toward space exploration: We applaud the endeavor but prefer to skip the ride.

释义:1.“precludes”意为“排除”;

2.“fermenting”意为“发酵”;

3.“endeavor”意为“努力”。

精译:在研究我们对子公司和普通股的投资时,你会发现:我们倾向于选择那些不太可能发生重大变化的企业和行业。原因很简单:在进行任何一项投资时,我们都在寻找我们认为在十年或二十年后几乎肯定会拥有巨大竞争优势的业务。快速变化的行业环境可能会带来巨大的胜利,但它缺乏我们所寻求的确定性。

我想强调的是,作为社会的一份子,我和芒格欢迎变革:新想法、新产品、新工艺等都能提高我们国家的生活水平,这显然是好事。然而,作为投资者,我们对新兴行业的看法很像我们对太空探索的态度:我们可以摇旗呐喊,但不愿意躬身入局。

心得:投资股票,确定性和收益率孰轻孰重?巴菲特给出了明确答案:确定性。对于具有远大前景但尚不具备确定性的行业,巴菲特选择了围观而不是参与。当下,科技革命方兴未艾,人工智能如火如荼,不可否认,这是人类新的起点,未来是一片星辰大海。不过,现在的行业格局并不清晰。而且,从历史经验来看,胜利者很少是那些开局就登场的玩家。从追求投资确定性的角度出发,不如让子弹先飞一会儿。

手抄

朗读:大家请自由发挥,哈哈哈!大家的手抄原文,也可以在评论区上传打卡。

精彩讨论

书魂恋草03-09 12:20

打卡

冬梅fa03-09 10:38

投资股票,确定性和收益率孰轻孰重?巴菲特给出了明确答案:确定性。

王至柔03-09 10:04

“心得:投资股票,确定性和收益率孰轻孰重?巴菲特给出了明确答案:确定性。”

阅书悦己03-09 09:59

打卡274
冠亚心得:投资股票,确定性和收益率孰轻孰重?巴菲特给出了明确答案:确定性。对于具有远大前景但尚不具备确定性的行业,巴菲特选择了围观而不是参与。当下,科技革命方兴未艾,人工智能如火如荼,不可否认,这是人类新的起点,未来是一片星辰大海。不过,现在的行业格局并不清晰。而且,从历史经验来看,胜利者很少是那些开局就登场的玩家。从追求投资确定性的角度出发,不如让子弹先飞一会儿。
除了注重确定性,我自己会保持好奇心,买一点点新技术新思想新产品等的行业ETF,以体现重在参与的态度。

云溪行稳致远03-09 09:44

超额收益伴随着高度风险。孰轻孰重?自由选择

全部讨论

03-09 13:45

03-09 10:27

投资,只选有巨大竞争优势的慢变行业,生活,可以多姿多彩

03-09 09:28

03-09 09:22

王兄,早

03-09 09:19

大师兄早☀️

05-29 18:18

感谢冠亚同学精彩领读

03-09 23:50

1. **In studying the investments we have made in both subsidiary companies and common stocks, you will see that we favor businesses and industries unlikely to experience major change.**
- **翻译:** 在研究我们在子公司和普通股中所做的投资时,你会发现我们更青睐那些不太可能发生重大变化的企业和行业。
- **详解:**
- "In studying the investments we have made" 引入了对已经进行的投资进行研究的主题。
- "Both subsidiary companies and common stocks" 涵盖了投资范围,包括子公司和普通股。
- "We favor businesses and industries unlikely to experience major change" 表示我们偏好那些不太可能经历重大变化的企业和行业。
- **重点单词:** subsidiary companies(子公司),common stocks(普通股),favor(偏爱),unlikely(不太可能),experience(经历),major change(重大变化)。
2. **The reason for that is simple: Making either type of purchase, we are searching for operations that we believe are virtually certain to possess enormous competitive strength ten or twenty years from now.**
- **翻译:** 这其中的原因很简单:在进行任何一种购买时,我们正在寻找我们相信在十年或二十年后几乎可以确定拥有巨大竞争优势的运营业务。
- **详解:**
- "The reason for that is simple" 强调解释的简单性。
- "Making either type of purchase" 意味着进行任何一种购买。
- "We are searching for operations" 强调我们正在寻找的是运营业务。
- "Virtually certain to possess enormous competitive strength" 表示几乎可以确定具有巨大竞争优势。
- "Ten or twenty years from now" 强调长期投资的视野。
- **重点单词:** reason(原因),simple(简单),purchase(购买),searching for(寻找),operations(运营业务),virtually certain(几乎可以确定),enormous competitive strength(巨大竞争优势)。
3. **A fast-changing industry environment may offer the chance for huge wins, but it precludes the certainty we seek.**
- **翻译:** 快速变化的行业环境可能提供巨大的获胜机会,但这排除了我们所追求的确定性。
- **详解:**
- "A fast-changing industry environment" 描述了一个快速变化的行业环境。
- "May offer the chance for huge wins" 表示这种环境可能带来巨大的成功机会。
- "Precludes the certainty we seek" 意味着排除了我们追求的确定性。
- **重点单词:** fast-changing(快速变化的),industry environment(行业环境),offer(提供),chance(机会),huge wins(巨大的获胜),precludes(排除),certainty(确定性)。
**总的来说,** 这段文字解释了巴菲特投资的基本原则,即偏好那些不太可能发生重大变化的企业和行业,追求长期确定性的巨大竞争优势。他指出了在快速变化的行业环境中可能获得巨大成功机会,但却无法提供他所追求的确定性。这突显了他对于长期投资和稳健经营的价值观。

确定性优先,这跟投资第一步就是不要亏损这条是一致的

03-09 20:48

图片评论

03-09 20:32

我们要的是“确定性”