我们非常有耐心,无论多有天赋或多么努力,有些事情都需要时间。
大声朗读:大家请自由发挥,哈哈哈!大家的手抄原文,也可以在评论区上传打卡。今天的内容,巴菲特充分彰显了“去中心化”的管理风格:将投票权全部委托给大都会/ABC的管理层,即便是自己卖出股份,也要征得管理层的同意。表面上是自缚手脚,实际上是充分授权。获得高度信任的墨菲和伯克,自然是全心全意地扑在工作和事业上。
我们非常有耐心,无论多有天赋或多么努力,有些事情都需要时间。
又学到了管理上的知识,去中心化,充分授权✌️
用实际行动表达对管理层的充分信任
大师兄早啊!
有些事情除了天赋和努力,还需要时间的沉淀。比如,我们费尽心思买入一只低估的股票,它也不太可能一天之内就回归内在价值,更不可能一天之内把未来的价值增长潜力都提现出来。另外,关于企业的护城河,其实最大的护城河是时间,无论其他人再聪明、再努力、资金实力再雄厚,都不可能跨过时间积累起来的护城河。比如品牌和声誉。$贵州茅台(SH600519)$ $腾讯控股(00700)$ $洋河股份(SZ002304)$
去中心化充分放权。
1. **Our purchase of stock helped Cap Cities finance the $3.5 billion acquisition of American Broadcasting Companies.**
- **翻译:** 我们购买的股票帮助了Cap Cities融资35亿美元收购美国广播公司。
- **详解:**
- "Our purchase of stock" 表示我们购买的股票。
- "helped Cap Cities finance the $3.5 billion acquisition of American Broadcasting Companies" 意味着帮助了Cap Cities融资35亿美元收购美国广播公司。
- **重点单词:** purchase(购买)、stock(股票)、helped(帮助)、finance(融资)、acquisition(收购)、American Broadcasting Companies(美国广播公司)
2. **For Cap Cities, ABC is a major undertaking whose economics are likely to be unexciting over the next few years.**
- **翻译:** 对于Cap Cities来说,ABC是一个重大的项目,其经济可能在未来几年内并不令人兴奋。
- **详解:**
- "For Cap Cities" 表示对于Cap Cities来说。
- "ABC is a major undertaking" 意味着ABC是一个重大的项目。
- "whose economics are likely to be unexciting over the next few years" 表示其经济可能在未来几年内并不令人兴奋。
- **重点单词:** major undertaking(重大项目)、economics(经济)、likely(可能)、unexciting(不令人兴奋)、next few years(未来几年)
3. **This bothers us not an iota; we can be very patient. (No matter how great the talent or effort, some things just take time: you can’t produce a baby in one month by getting nine women pregnant.)**
- **翻译:** 这对我们一点都不困扰;我们可以非常耐心。(不论才华或努力有多么出色,有些事情只是需要时间:你不能在一个月内通过让九个女人怀孕来生出一个婴儿。)
- **详解:**
- "This bothers us not an iota" 表示这对我们一点都不困扰。
- "we can be very patient" 意味着我们可以非常耐心。
- "(No matter how great the talent or effort, some things just take time: you can’t produce a baby in one month by getting nine women pregnant)" 表示不论才华或努力有多么出色,有些事情只是需要时间,通过让九个女人怀孕也不能在一个月内生出一个婴儿。
- **重点单词:** bothers(困扰)、iota(一点)、patient(耐心)、great(出色的)、talent(才华)、effort(努力)、some things just take time(有些事情只是需要时间)、produce(生产)、baby(婴儿)、one month(一个月)、getting nine women pregnant(让九个女人怀孕)
总的来说,这段文字说明了伯克希尔购买股票帮助Cap Cities融资收购美国广播公司,同时指出对于Cap Cities来说,这是一个重大项目,其经济可能在未来几年内并不令人兴奋。作者表示这并不困扰他们,因为他们可以非常耐心,强调有些事情需要时间,无论才华或努力有多么出色。
老巴情商太高了,会变着法子夸人。不管以后怎样,至少现在别人高兴,关系融洽。
购买德克斯鞋子的时候,也是这么夸老板的
对于大都会来说,ABC是一项重大投资,但是其经济状况在未来几年可能会表现平平。
这丝毫不会困扰我们。我们非常有耐心。无论多有天赋或多么努力,有些事情都需要时间。