- 句型:这是一个复合句,包含了两个从句。
- 语法/用法:
- "Take, for instance, ten year, fixed-price options" 表示作者引入了一个例子,即固定价格期权。
- "(and who wouldn’t?)" 这是一种修辞问句,强调了固定价格期权的吸引力。
- "If Fred Futile, CEO of Stagnant, Inc., receives a bundle of these" 描述了一个假设的情景,即公司的CEO收到了一大堆固定价格期权。
- "let’s say enough to give him an option on 1% of the company" 进一步说明了这些期权的数量,以及它们代表了公司的1%。
- "his self-interest is clear" 表明CEO的自身利益是明显的。
- "He should skip dividends entirely and instead use all of the company’s earnings to repurchase stock" 表示CEO应该完全放弃股息,而是使用公司的所有收益来回购股票。
- 重点单词:fixed-price options(固定价格期权)、CEO(首席执行官)、self-interest(自身利益)、dividends(股息)、earnings(收益)、repurchase(回购)、stock(股票)
这一句话举例说明了如果一位公司的CEO获得了大量的固定价格期权,他会出于自身利益的考虑,选择不发放股息,而是使用公司的全部收益来回购公司的股票。这种做法可以增加公司的股价,从而提高期权的价值。