2016-10-26 18:28
顶,有意义的事情。
,收集了不少巴菲特和芒格对各种常见问题的回答(463个之多!),而且认真做了分类方便读者寻找阅读,比如问投资哲学的、问估值的、问人生的。
都是公开来源的旧内容,主要是分类整理做得好,做到了一站式。
网址:网页链接
我想组织大家一起志愿翻译一下(成果估计会放雪球一个页面上
)。先发帖问一下有没有人愿意加入帮忙。
做投资好的人很多,但是讲东西讲得比巴菲特和芒格简单、清楚、幽默的很少。很多东西他们讲的很清楚了,把这些他们一辈子总结的真知灼见翻译成中文,做成容易阅读的形式,可以帮助很多网上的朋友少走弯路。不是说他们说的一定对,只是说值得看、然后自己思考判断。
具体操作上,现在主要疑惑一个问题:这个文档挺长的,一共463个问题,几百A4页的内容。靠跟贴或者群来进行分配任务、收集翻译、再度编辑的话肯定会一团糟。
在雪球团队开发出“协作翻译出版系统”之前,大家能推荐什么适合这种众包翻译任务,可以高效率进行协调管理编辑的云平台吗?比如类似维基的。
我觉得这个任务特别适合众包,因为文本是问答形式,各个问题互相独立,所以可以分配出去,不用整体完成就可以实时提供给读者阅读和提意见。
@不明真相的群众 能不能捐献一些雪球工时资源开发个“雪球翻译协作出版系统"啊?这样也可以自动记录各个雪球用户的贡献,和方便实时编辑发布。大厂要是有社会责任啊。
顶,有意义的事情。
我刚打赏了这个帖子¥6,也推荐给你。
事情有在进行吗?
这项工作进行的怎么样了?
关注+认领
好东西 收集