发布于: 雪球转发:0回复:3喜欢:1

$药明康德(SH603259)$ Prior to January 1, 2032, with respect to biotechnology companies of concern covered by subsections (f)(2)(A), subsections (a)(2) and (b)(2) shall not apply to biotechnology equipment or services produced or provided under a contract or agreement, including previously negotiated contract options, entered into before the effective date under paragraph (1).

这段何解?法案生效(60天)前的合同是豁免的?

全部讨论

05-15 22:44

就是说,考虑f2a款涉及生物科技公司的实际需求,对于本法案第一条所规定生效期以前所签署的,有关于生物科技设备或服务的合同或合同项,将不受a2款和b2款的约束。
说白了 就是法条规定生效日前签署合同仍然有效

@小秘书 为什么现在发帖都不显示在个股主页了?

05-15 18:44

The term ‘‘biotechnology company of concern’’ means (A) BGI, MGI, Complete Genomics, WuXi AppTec, and WuXi Biologics; (B)...