发布于: 雪球转发:0回复:0喜欢:0
规避负利率“成本” 欧洲银行已找好退路  两年前,欧洲央行首次引入负利率,以此来刺激资金流向实体经济,提振经济增长。但是对于这种意外增加的成本,银行则已经想出了规避方式。
  今年3月,欧洲央行再度降息。据英国《金融时报》,在这之后,私营部门银行存放在欧元区19个国家央行的绝大多数资金,相当于每年要交0.4%的费用。自2014年欧洲央行首次引入负利率以来,区内银行已经为此多付出了26.4亿欧元。
  报道称,规避这一成本的一种方式,就是把以账面形式存放在央行的货币,转变成实体的现金。而慕尼黑再保险公司(Munich Re)则已经成功进行试验,以可控的成本储存了数千万欧元现金。
  《金融时报》报道称,如果银行和保险公司囤积现金成为普遍行为,将在经济上带来很大影响:如果银行不需要再倒过来向央行支付利息费用,那么进一步降息的影响也将受到很大限制,银行就没有动力增加放贷。
  不过一位研究了囤积现金成本的德国银行家表示,银行囤积现金不会成为普遍现象,但是却是银行表达对负利率不满的一个很好方式。“(囤积现金)不符合任何人的利益,将会给银行带来巨大成本,也意味着央行目前在进一步降息上已经没有什么办法了,各方都希望避免这种情况。”
  在丹麦、瑞士和瑞典这三个实施负利率的非欧元区国家,居民存款已飙升至1995年世界经合组织(OECD)开始搜集此类数据以来的新高。不仅是居民如此,在欧洲、中东、非洲以及日本的企业,同样也在囤积现金。
  分析师认为,背后的原因可能在于低通胀让居民有更多的钱可以存起来,或是因为人口的老龄化让居民更有储蓄的倾向,也可能是央行未能充分解释政策意图。
  但也有人认为,问题或许在于负利率本身,这种政策“自带”负面属性,向市场传递出决策者对经济前景的担忧,但是央行可能对此无能为力。
字体: | |