The chains of habit are too light to be felt until they're too heavy to be broken. 习惯的锁链太轻,觉不到,直到它们太重,打不破。 【净值】$富国创业板指数分级(F161022)$ 基金净值1.0840元,下跌1.09%。
The chains of habit are too light to be felt until they're too heavy to be broken.明显的中国式英语。在英语中有时候是可以用主动语态表示被动含义的。比如,English is hard to learn.而不是English is hard to be learned.