发布于: iPhone转发:0回复:0喜欢:0
我这几天在看HBO拍的约翰·亚当斯。独立战争期间亚当斯去跟荷兰人借钱打仗,荷兰人认为英国是自己盟友、法国是敌人不愿意借。

英国人一投降,马上就奉上5%利率贷款,还有一部分是美元。//@不知道鸭:回复@欢迎说不:英文官方叫Netherlands,接近荷兰语的Nederland,原意指低地。

“荷兰(Holland)”原来只是指荷兰一个地区,但作为整个国家的俗称至今被广泛沿用。

然后英文形容词性以及荷兰人叫Dutch,这个原来是德语里人的意思,英文就拿来指德国人(以前荷兰也是德国一部分),再后来只用来指荷兰人。

然后日语里荷兰叫“奥兰达”...是因为日本人当年是从葡萄牙人嘴里听到这个词的,葡萄牙语里“荷兰”开头的H不发音,而且后面还要加个“阿”音...

再然后葡萄牙语里现在却把荷兰正式名意译成了Países Baixos...
引用:
2021-02-17 10:09
没事干,突然想起一个问题,Russia的发音是"拉细亚",为啥不翻译成"拉细亚"或者"罗斯"而是"俄罗斯"呢?边百度,边加料,分享一下。
原来,以前真的是叫"罗斯"国,因为最初源于地名Rus(或基辅罗斯),古代还有一个更好听,更具风情的名字:罗刹国。不过貌美的罗刹女跟这没有什么关系。...