活在当下,采用现在所指的意思
空穴来风,读音kōng xué lái fēng,汉语成语,有了洞穴才有风进来(语出宋玉《风赋》),原比喻消息和传说不是完全没有根据的,现多指消息和传说毫无根据。[摘自百度]
如果有傳聞igg投資嚴重失利要破產了,要岩石兄解釋一下嗎?
如果又有傳聞阿里要收購igg又要岩石兄出來說清楚嗎?
傳聞太容易產生,不用太在意,怕就賣不怕就持有。
每天有那麼多財演人仕唱好或唱淡某某股票,你也會叫人負責嗎?
岩石兄,你上文的逻辑中并没有办法得出完全是空穴来风的结论。之前关系再好,合作配合的再紧密也不代表未来就不可能分道扬镳,这种例子不要太多。除非你能有实锤的消息,不然请不要把个人推断当做事实,还说的这么笃定,正如你自己所说,你的粉丝太多,请注意客观。
是我没有写清楚,还是你的理解力低下?抑或二者都不是,你故意曲解我的意思?我不是写得很清楚了吗?为了让你准确无误地理解我的本意,再写一边:
“所谓辞职说,完全是空穴来风”。