发布于: 修改于: 雪球转发:19回复:16喜欢:25

If it falls more, I won't worry about it. Let the Tisches worry about it.

——Walter Schloss

再跌,也用不着我操心,有蒂施家族顶着呢。

Investment is most intelligent when it is most businesslike.

——Benjamin Graham

与公司的距离多贴近一分,做投资的理智多增加一分。

It is a game full of bullshit and craziness with an occasional mispriced sth or other.

——Charlie Munger

股市是充斥愚蠢和疯狂的赌局,只有在极个别情况下,能找到那么一两个定价错误的机会。

Read everything in sight about the company which you can understand.

——Warren Buffett

先把自己能看懂的公司筛出来,然后把所有相关的资料找出来,读个遍。

全部讨论

CherrieY2018-02-25 18:33

If it falls more, I won't worry about it. Let the Tisches worry about it.

——Walter Schloss

再跌,也用不着我操心,有蒂施家族顶着呢。

* Tisches不是蒂斯家族,是桌子顶着。Tisches是德语单词,桌子的意思。

明道如昧2018-02-25 17:29

It is a game full of bullshit and craziness with an occasional mispriced sth or other.股市是充斥愚蠢和疯狂的赌局,只有在极个别情况下,能找到那么一两个定价错误的机会。
bullshit我觉得翻译成愚蠢可以,但不够传神。更多时候bullshit指的不止是蠢,而且是明明蠢还瞎扯,文绉绉一点的话翻译成自欺欺人?接地气翻译成忽悠?
另外我觉得这里不是“极个别情况”,并没有强调频率极低,而是一个更偏转折和正向的描述,说偶尔还是有机会的。

明道如昧2018-02-25 17:24

Investment is most intelligent when it is most businesslike.与公司的距离多贴近一分,做投资的理智多增加一分。
个人觉得这句的意思是,做投资要像经营business一样的思路才是最聪明的。

unite_zhao2018-02-25 15:02

请教ranran兄,那个版本的翻译 致股东的信 最准确?最全面?您给推荐个?

煙雨任平生2018-02-09 23:36

RAN哥的翻译绝对是巴神的真传。

夏蟲2018-02-09 12:47

R兄又进步了。

明儿就出发2018-02-09 12:13

别看日K线看月K线那是相当的波澜不惊!

投资就是知易行难2018-02-09 11:18

好!

Traxis2018-02-09 10:56