04-29 16:51
不是伤海,就是上海。上,海。
所以不是腾讯的问题,本质是我和上海犯冲,凤雏到了落凤坡不也是嘎了嘛?
所以我决定,以后上海少来,一定要来,也要等到交易所不开门的时候。
不是伤海,就是上海。上,海。
我已经上了上海到杭州的高铁,腾讯可以涨了,谢谢。
Shanghai 在英语中是一个【动词】,有两个意思,1、拐走或强迫某人做某事:使用药物、酒精或强迫的手段让把人拐卖走。2、诱骗:尤其是指诱使某人在不知情或未完全同意的情况下参与某个计划或活动 #浮云谈语言# 参考webster英语词典:网页链接
你上海了我,还一笑而过
你爱的贪婪,我爱的懦弱
眼泪流过 回忆是多余的
只怪自己爱你所有的错
上可能就是上的意思
回到杭州,又得挨揍
小海,你需要对今天的下跌负责
那你应该去张掖,
就呆在那儿,
千万别动。
把嘴巴张开,打一个地名。_蛇口
改名叫港哥,一买港股就拉胯